Histoire d'un voyage fait en la terre du Brésil, j. de Léry, commentaire, bac 2012, série L
Bac 2012, première L Français 2012 Objet d’étude :
Vers un espace culturel européen : Renaissance et humanisme
Corpus :
Consulter les textes du corpus
1. Commentaire
Vous ferez le commentaire du premier texte de Jean de Léry (texte A).
TEXTE A - Jean de Léry, Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil, chapitre XIII, 1578 (orthographe modernisée)
Artisan d’origine modeste et de religion protestante, Jean de Léry participa à une expédition française au Brésil. A cette occasion, il partagea pendant quelque temps la vie des indiens Tupinambas. Vingt ans après son retour en France, il fit paraître un récit de son voyage. Au reste, parce que nos Tupinambas sont fort ébahis de voir les Français et autres des pays lointains prendre tant de peine d’aller quérir1 leur Arabotan, c'est-à-dire bois de Brésil, il y eut une fois un vieillard d’entre eux qui sur cela me fit telle demande : « Que veut dire que vous autres Mairs et Peros, c'est-à-dire Français et Portugais, veniez de si loin pour quérir du bois pour vous chauffer, n’y en a-5 t-il point en votre pays ? » A quoi lui ayant répondu que oui et en grande quantité, mais non pas de telles sortes que les leurs, ni même2 du bois de Brésil, lequel nous ne brûlions pas comme il pensait, ains3 (comme eux-mêmes en usaient pour rougir leurs cordons de coton, 10 plumages et autres choses) que les nôtres l’emmenaient pour faire de la teinture, il me répliqua soudain : « Voire4, mais vous en faut-il tant ? - Oui, lui dis-je, car (en lui faisant trouver bon5) y ayant tel marchand en notre pays qui a plus de frises6 et de draps rouges, voire même (m’accommodant7 toujours à lui 15 parler de choses qui lui étaient connues) de couteaux, ciseaux, miroirs et autres marchandises que vous n’en avez jamais vu par deçà8, un tel seul achètera tout le bois de Brésil dont plusieurs navires s’en retournent chargés de ton pays. - Ha, ha, dit mon sauvage, tu me contes merveilles. » Puis ayant bien retenu ce que je lui venais de dire, m’interrogeant plus outre, dit : 20 « Mais cet homme tant riche dont tu me parles, ne meurt-il point ? » - Si fait, si fait, lui dis-je, aussi bien que les autres. » Sur quoi, comme ils sont aussi grands discoureurs, et poursuivent fort bien un propos jusqu’au bout, il me demanda derechef : - « Et quand donc il est mort, à qui est tout le bien qu’il laisse ? » « - A ses enfants, s’il en a, et à défaut d’iceux9 à ses frères, soeurs et plus prochains parents. » « - Vraiment, dit alors mon vieillard (lequel comme vous jugerez n’était nullement lourdaud), à cette heure connais-je10 que vous autres Mairs, c'est-à-30 dire Français, êtes de grand fols : car vous faut-il tant travailler à passer la mer, sur laquelle (comme vous nous dites étant arrivés par-deçà) vous endurez tant de maux, pour amasser des richesses ou à vos enfants ou à ceux qui survivent après vous ? La terre qui les a nourris n’est-elle pas aussi suffisante pour les nourrir ? Nous avons (ajouta-t-il), des 35 parents et des enfants, lesquels, comme tu vois, nous aimons et chérissons ; mais parce que nous nous assurons qu’après notre mort la terre qui a nous a nourris les nourrira, sans nous en soucier plus avant, nous nous reposons sur cela. » Voilà sommairement et au vrai le discours que j’ai ouï de la propre bouche d’un pauvre sauvage américain.
Quelle est la nature de cette rencontre?
*** Plan de l'étude
Introduction
récit historique et l''expérience de l'auteur, contexte de l'humanisme.et problématique
I. La rencontre
A. Un dialogue dans un récit
- le lecteur est présent (nous, nos, votre) - Repère temporel (une fois, Bresil) permettant au lecteur de s'installer dans ce récit de voyage proche l’autobiographie. - passé // Présent
B. Une rencontre qui surprend
-Questions rhétoriques - onomatopées - liens logiques pour traduire le besoin de compréhension - Guillemets et parenthèses pour traduire. - les nombreux "C'est àd ire" - Hyperboles
II. Un propos sur les qualités
A. La qualités des indiens
- Des valeurs humaines - Des ressources naturels (le bois, le feu) - la famille et le coeur - la mémoire
B. Des qualités antagonistes
- Léry l'allégorie des européens - Excessivité des européens avec des procédés d'insistances - Antithèses - Énumération des biens matériels s'opposant aux biens naturel. - Parallélisme syntaxique en antithèses les européens : le présent les indiens : le futur
III. Une propos humaniste
À. Un propos didactique
- liens logiques - une nécessité commune : celle de l’alimentation - énumérations et ( ) pour comprendre - un discours permettant d'imager les idées - Parallélisme syntaxique Passé Présent Futur
B. L'humanisme
- La mort, l'amour, l'homme au centre des préoccupations - Différences culturelles - Il s'agit de trouver aux Indiens des qualités. Il semble être intellectuellement plus faible mais humainement plus fort - Parallélisme syntaxique de l'amour -Il s'agit d'être d’égal à egal
Conclusion :
"Des Cannibales" Montaigne; Lorsque les indiens arrivent en France et que l'effet de surprise est assez identique. Pour conclure sur un "Le cannibale est proche de nous"
Autre étude
Introduction
Date de dernière mise à jour : 28/07/2021