Bac 2009, français, les sujets de Pondichéry, série L
|
|
Sujet bac 2009 : Français Série L –
Pondichéry
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2009
ÉPREUVE ANTICIPÉE DE FRANCAIS
TOUTES SÉRIES
Durée de l’épreuve : 4 heures Coefficient : 2 en séries S – ES
3 en série L
L’usage des calculatrices est interdit.
Le candidat s’assurera qu’il est en possession du sujet correspondant à sa série.
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
Objet d’étude :
Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde
Texte A : Guy de Maupassant (1850-1893), Une Vie, chapitre XIV (1883)
Texte B : Emile Zola (1840-1902), Germinal, septième partie, chapitre VI (1885).
Texte C : Jean Giono (1895-1970), Regain, deuxième partie (1930).
Texte D : André Malraux (1901-1976), La Condition humaine, septième partie
(1933).
Texte E : Albert Camus (1913-1960), La Peste, cinquième partie, chapitre 5 (1947)
.
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
Texte A – Guy de Maupassant (1850-1893), Une Vie, chapitre XIV (1883)
Rosalie répondit : « Eh bien, elle est morte, c’te nuit. Ils sont mariés, v’là la petite. »
Et elle tendit l’enfant qu’on ne voyait point dans ses lignes.
Jeanne la reçut machinalement et elles sortirent de la gare, puis montèrent dans la
voiture.
Rosalie reprit : « M. Paul viendra dès l’enterrement fini. Demain à la même heure,
faut croire. »
Jeanne murmura « Paul… » et n’ajouta rien.
Le soleil baissait vers l’horizon, inondant de clarté les plaines verdoyantes, tachées
de place en place par l’or des colzas en fleur, et par le sang des coquelicots. Une
quiétude infinie planait sur la terre tranquille où germaient les sèves. La carriole allait
grand train, le paysan claquant de la langue pour exciter son cheval.
Et Jeanne regardait droit devant elle en l’air, dans le ciel que coupait, comme des
fusées, le vol cintré des hirondelles. Et soudain une tiédeur douce, une chaleur de
vie traversant ses robes, gagna ses jambes, pénétra sa chair ; c’était la chaleur du
petit être qui dormait sur ses genoux.
Alors une émotion infinie l’envahit. Elle découvrit brusquement la figure de l’enfant
qu’elle n’avait pas encore vue : la fille de son fils. Et comme la frêle créature,
frappée par la lumière vive, ouvrait ses yeux bleus en remuant la bouche, Jeanne se
mit à l’embrasser furieusement, la soulevant dans ses bras, la criblant de baisers.
Mais Rosalie, contente et bourrue, l’arrêta : « Voyons, voyons, madame Jeanne,
finissez ; vous allez la faire crier. »
Puis elle ajouta, répondant sans doute à sa propre pensée : « La vie, voyez-vous,
ça n’est jamais si bon ni si mauvais qu’on croit. »
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
Texte B – Emile Zola (1840-1902), Germinal, septième partie, chapitre VI (1885)
[ Etienne Lantier a été l’un des principaux artisans de la révolte et de la grève des
mineurs fatigués de la misère, de l’exploitation et de la souffrance. Mais le
mouvement a échoué et la répression a eu raison des revendications ouvrières : le
héros est obligé de quitter le bassin minier. ]
Mais Etienne, quittant le chemin de Vandame, débouchait sur le pavé. A droite, il
apercevait Montsou qui dévalait et se perdait. En face, il avait les décombres du
Voreux, le trou maudit que trois pompes épuisaient sans relâche. Puis, c’étaient les
autres fosses à l’horizon, la Victoire, Saint-Thomas, Feutry-Cantel ; tandis que, vers
le nord, les tours élevées des hauts fourneaux et les batteries des fours à coke
fumaient dans l’air transparent du matin. S’il voulait ne pas manquer le train de huit
heures, il devait se hâter, car il avait encore six kilomètres à faire.
Et sous ses pieds, les coups profonds, les coups obstinés des rivelaines*
continuaient. Les camarades étaient tous là, il les entendait à chaque enjambée.
N’était-ce pas la Maheude, sous cette pièce de betteraves, l’échine cassée, dont le
souffle montait si rauque, accompagné par le ronflement du ventilateur ? A gauche,
à droite, plus loin, il croyait en reconnaître d’autres, sous les blés, les haies vives,
les jeunes arbres. Maintenant, en plein ciel, le soleil d’avril rayonnait dans sa gloire,
échauffant la terre qui enfantait. Du flanc nourricier jaillissait la vie, les bourgeons
crevaient en feuilles vertes, les champs tressaillaient de la poussée des herbes. De
toutes parts, des graines se gonflaient, s’allongeaient, gerçaient la plaine, travaillées
d’un besoin de chaleur et de lumière. Un débordement de sève coulait avec des voix
chuchotantes, le bruit des germes s’épandait en un grand baiser. Encore, encore, de
plus en plus en plus distinctement, comme s’ils se fussent rapprochés du sol, les
camarades tapaient. Aux rayons enflammés de l’astre, par cette matinée de
jeunesse, c’était de cette rumeur que la campagne était grosse. Des hommes
poussaient, une armée noire, vengeresse, qui germait lentement dans les sillons,
grandissant pour les récoltes du siècle futur, et dont la germination allait faire bientôt
éclater la terre.
* rivelaine : pic de mineur.
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
Texte C – Jean Giono (1895-1970), Regain, deuxième partie (1930)
[ Le village abandonné et son dernier habitant sont presque revenus à l’état
sauvage ; mais Panturle, en fondant une famille avec sa compagne qui attend un
enfant et en reprenant son activité d’agriculteur, va faire renaître le bonheur et la
civilisation paysanne. ]
Maintenant Panturle est seul.
Il a dit :
- Fille, soigne-toi bien, va doucement ; j’irai te chercher l’eau, le soir, maintenant.
On a bien du contentement ensemble. Ne gâtons pas le fruit.
Puis il a commencé à faire ses grands pas de montagnard.
Il marche.
Il est tout embaumé de sa joie.
Il a des chansons qui sont là, entassées dans sa gorge à presser ses dents. Et il
serre les lèvres.
C’est une joie dont il veut mâcher toute l’odeur et saliver longtemps le jus comme
un mouton qui mange la saladelle du soir sur les collines. Il va, comme ça, jusqu’au
moment où le beau silence s’est épaissi en lui et autour de lui comme un pré.
Il est devant ses champs. Il s’est arrêté devant eux. Il se baisse. Il prend une
poignée de cette terre grasse, pleine d’air et qui porte la graine. C’est une terre de
beaucoup de bonne volonté.
Il en tâte, entre ses doigts, toute la bonne volonté.
Alors, tout d’un coup, là, debout, il a appris la grande victoire.
Il lui a passé devant les yeux, l’image de la terre ancienne, renfrognée et poilue
avec ses aigres genêts et ses herbes en couteau. Il a connu d’un coup, cette lande
terrible qu’il était, lui, large ouvert au grand vent enragé, à toutes ces choses qu’on
ne peut pas combattre sans l’aide de la vie.
Il est debout devant ses champs. Il a ses grands pantalons de velours brun, à
côtes ; il semble vêtu avec un morceau de ses labours. Les bras le long du corps, il
ne bouge pas. Il a gagné : c’est fini.
Il est solidement enfoncé dans la terre comme une colonne.
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
Texte D – André Malraux (1901-1976), La Condition humaine, septième partie
(1933)
[ Kyo, jeune révolutionnaire communiste responsable d’un groupe de combat chargé
de prendre le pouvoir à Shangaï en 1927, a été arrêté et exécuté. Sa femme May et
son père Gisors, amateur d’opium, se retrouvent après sa mort. ]
- Vous fumez beaucoup ? répéta-t-elle.
Elle l’avait demandé déjà, mais il ne l’avait pas entendue. Le regard de Gisors
revint dans sa chambre :
- Croyez-vous que je ne devine pas ce que vous pensez, et croyez-vous que je ne
le sache pas mieux que vous ? Croyez-vous même qu’il ne me serait pas facile de
vous demander de quel droit vous me jugez ?
Le regarde s’arrêta droit sur elle :
- N’avez-vous aucun désir d’enfant ?
Elle ne répondit pas : ce désir toujours passionné lui semblait maintenant une
trahison. Mais elle contemplait avec épouvante ce visage serein. Il lui revenait en
vérité du fond de la mort, étranger comme l’un des cadavres des fosses communes.
Dans la répression abattue sur la Chine épuisée, dans l’angoisse ou l’espoir de la
foule, l’action de Kyo demeurait incrustée comme les inscriptions des empires
primitifs dans les gorges des fleuves. Mais même la vieille Chine que ces quelques
hommes avaient jetée sans retour aux ténèbres avec un grondement d’avalanche
n’était pas plus effacée du monde que le sens de la vie de Kyo du visage de son
père. Il reprit :
- La seule chose que j’aimais m’a été arrachée, n’est-ce pas, et vous voulez que je
reste le même. Croyez-vous que mon amour n’ait pas valu le vôtre, à vous dont la
vie n’a même pas changé ?
- Comme ne change pas le corps d’un vivant qui devient un mort…
Il lui prit la main :
- Vous connaissez la phrase : « Il faut neuf mois pour faire un homme, et un seul
jour pour le tuer ». Nous l’avons su autant qu’on peut le savoir l’un et l’autre… May,
écoutez : il ne faut pas neuf mois, il faut soixante ans pour faire un homme, soixante
ans de sacrifices, de volonté, de… de tant de choses ! Et quand cet homme est fait,
quand il n’y a plus en lui rien de l’enfance, ni de l’adolescence, quand vraiment il est
un homme, il n’est plus bon qu’à mourir.
Elle le regardait atterrée ; lui regardait de nouveau dans les nuages :
- J’ai aimé Kyo comme peu d’hommes aiment leurs enfants, vous savez…
Il tenait toujours sa main : il l’amena à lui, la prit entre les siennes :
- Ecoutez-moi ; il faut aimer les vivants et non les morts.
- Je ne vais pas là-bas pour aimer.
Il contemplait la baie magnifique, saturée de soleil. Elle avait retiré sa main.
- Sur le chemin de la vengeance, ma petite May, on rencontre la vie…
- Ce n’est pas une raison pour l’appeler.
Elle se leva, lui rendit sa main en signe d’adieu. Mais lui prit le visage entre les
paumes et l’embrassa. Kyo l’avait embrassée ainsi, le dernier jour, exactement ainsi,
et jamais depuis, des mains n’avaient pris sa tête.
- Je ne pleure plus guère maintenant, dit-elle avec un orgueil amer.
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
Texte E – Albert Camus (1913-1960) – La peste, V, 5 (1947)
[ La peste a ravagé la ville d’Oran pendant presque un an, faisant des milliers de
morts ; voulant sans cesse soulager la souffrance des hommes, le docteur Rieux a
lutté de toutes ses forces contre l’épidémie, qui paraît désormais s’éloigner, ce qui
donne lieu à de grandes réjouissances dans la cité. ]
Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte. Au loin, un noir
rougeoiement indiquait l’emplacement des boulevards et des places illuminés. Dans
la nuit maintenant libérée, le désir devenait sans entraves et c’était son grondement
qui parvenait jusqu’à Rieux.
Du port obscur montèrent les premières fusées des réjouissances officielles. La
ville les salua par une longe et sourde exclamation. Cottard, Tarrou, ceux et celles
que Rieux avait aimés et perdus, tous, morts ou coupables, étaient oubliés. Le vieux
avait raison, les gommes étaient toujours les mêmes. Mais c’était leur force et leur
innocence et c’est ici que, par-dessus toute douleur, Rieux sentait qu’il les rejoignait.
Au milieu des cris qui redoublaient de force et de durée, qui se répercutaient
longuement jusqu’au pied de la terrasse, à mesure que les gerbes multicolores
s’élevaient plus nombreuses dans le ciel, le docteur Rieux décida alors de rédiger le
récit qui s’achève ici, pour ne pas être de ceux qui se taisent, pour témoigner en
faveur de ces pestiférés, pour laisser du moins un souvenir de l’injustice et de la
violence qui leur avaient été faites, et pour dire simplement ce qu’on apprend au
milieu des fléaux, qu’il y a dans les hommes plus de choses à admirer que des
choses à mépriser.
Mais il savait cependant que cette chronique ne pouvait pas être celle de la victoire
définitive. Elle ne pouvait être que le témoignage de ce qu’il avait fallu accomplir et
que, sans doute, devraient accomplir encore, contre la terreur et son arme
inlassable, malgré leurs déchirements personnels, tous les hommes qui, ne pouvant
être des saints et refusant d’admettre les fléaux, s’efforcent cependant d’être des
médecins.
Ecoutant, en effet, les cris d’allégresse qui montaient de la ville, Rieux se
souvenait que cette allégresse était toujours menacée. Car il savait ce que cette
foule en joie ignorait, et qu’on peut lire dans les livres, que le bacille de la peste ne
meurt ni ne disparaît jamais, qu’il peut rester endormi dans les meubles et le linge,
qu’il attend patiemment dans les chambres, les caves, les malles, les mouchoirs et
les paperasses, et que, peut-être, le jour viendrait où, pour le malheur et
l’enseignement des hommes, la peste réveillerait ses rats et les enverrait mourir
dans une cité heureuse.
Bac 2009 – Série L – Français – Pondichéry
ECRITURE
I) Après avoir lu tous les textes du corpus, vous répondez à la question
suivante (4 points) :
Quelle conception de la vie chacune de ces fins de roman vous paraît-elle
transmettre ? Quels rapprochements peut-on faire entre ces textes ?
II) Vous traiterez ensuite, au choix, l’un des trois sujets suivants. (16 points)
1. Commentaire
Vous ferez le commentaire du texte de Jean Giono (texte C).
2. Dissertation
Le but d’une dernière page de roman est-il uniquement de donner un
dénouement à l’histoire ?
Vous répondrez dans un développement organisé, en vous appuyant sur les
textes du corpus, les oeuvres étudiées en classe et vos lectures personnelles.
3. Invention
Les textes du corpus livrent la méditation finale d’un personnage sur ce qu’il a
vécu. Vous décidez de réécrire la dernière page d’un roman que vous avez
apprécié et / ou étudié. Après en avoir rappelé en quelques lignes le titre et
l’essentiel du dénouement, vous imaginez la méditation du personnage principal
qui revient sur l’ensemble de son itinéraire.
Date de dernière mise à jour : 28/07/2021